セミナー

セミナーとは?

セミナーの内容

  • ●翻訳ビジネスにおける「使える実務翻訳」のコツを現在実務翻訳業界で活躍中の経営者や現役翻訳者が講義します。
  • ●翻訳ビジネスにおける効果的な品質管理の手法を現在実務翻訳業界で活躍中の経営者や品質管理担当者が講義します。
  • ●翻訳ビジネスにおける経営環境の変化を分析し、今後のあるべき姿を提言します。
  • ●翻訳品質と生産性を高めるため、どのように翻訳支援システムを活用すればよいかを提言します。

セミナーで取り扱う分野

医薬翻訳、工業技術翻訳、金融翻訳、特許翻訳、IT翻訳、映像翻訳、出版翻訳、法務翻訳など

セミナー対象者

翻訳者、翻訳者を目指す方、翻訳会社経営幹部、翻訳発注者、翻訳品質管理担当者、翻訳関連ツール担当者など

  • 受付中

    開催日
    2020-12-10
    セミナー
    14:00 ~ 16:00
    懇親会
    懇親会なし
    テーマ
    これからの特許翻訳~特許翻訳の特徴/NMTの評価とPEのノウハウ
    場所
    オンラインウェビナー
    申込期限
    12月3日 (木) 18時まで
    定員
    200名(先着順)
  • 申込終了

    開催日
    2020-10-14
    セミナー
    14:00 ~ 16:00
    懇親会
    懇親会なし
    テーマ
    冠詞aを通すと見える、英語話者の「モノ」の見え方
    場所
    オンラインウェビナー
    申込期限
    10月7日 (水) 18時まで
    定員
    200名(先着順)

以前のJTF主催セミナー活動実績はこちら