セミナー
- 申込終了
- 迷いをなくそう、英語の冠詞!
こちらのセミナーの申し込みは終了しました。
開催日 |
2025年7月3日 (木) セミナー:
14:00 ~ 16:00 懇親会:なし |
---|---|
会場 | オンライン(本セミナーはZoomウェビナー形式で開催します) |
概要 | 冠詞を正しく使うには、英語の世界観を理解し適切な手順で選ぶアプローチが必要。たとえばモノを「数えられる」と「数えられない」の二大カテゴリーに分ける英語では、名詞のcountable [C]とuncountable [U]を見極めるステップが欠かせない。また定冠詞theはコミュニケーション相手との共通認識が基盤にある。ただし理屈では「わかった」つもりでも実際には慣用表現も多く、私たちは英文を前に「aかtheか・・・」と迷ってしまう。迷いを減らすには「なぜここではa(またはthe、無冠詞)なのか」を考え、各冠詞の意味を一つ一つ確かめるのが大切。本セミナーでは演習問題を多数用意し、聴講中に取り組んでいただく。特に、翻訳者でも冠詞の扱いを迷う例を、ウェブ記事など身近なリソースから多く取り上げる。2021年のJTFセミナーでは理論に重きを置いたが、今回は実践的な演習の比重を大きくする予定。 【事前資料のご案内】 本セミナーでは、受講者を対象にセミナー前に事前資料(問題含む)を配信いたします。 Zoomからの招待状メール(2025年7月1日(火)配信以降予定)の本文にPDFファイルのリンク先アドレスを掲載いたします。 【事前質問受付期限 2025年6月18日(水)】 ◆セミナー参加者の事前質問(外部サイト)◆ 登壇者に質問したいことをお送りください。登壇者がセミナー中にお答えする予定です。 注意事項 ・質問は匿名です。 ・全ての質問にお答えできるわけではありません。 ・セミナーの趣旨に沿わない質問にはお答えできません。 【ご注意】 申込前にご確認ください。 参加費について 一度お支払いいただいた参加費は、いかなる場合も返金できませんので、あらかじめご了承ください。 ウェビナーの視聴方法について 本セミナーはZoomを利用して開催します。 参加方法の詳細は、ウェビナーの参加方法(PDFファイル)をご確認ください。 視聴用URLについて 1. リアルタイム視聴用URL セミナーの1〜2日前にメールでお送りします。 件名:X年第X回JTFセミナー「(セミナー名)」のZoom招待状 本セミナーでは2025年7月1日(火)以降に送信されます。 セミナー前日までに届かない場合はJTF事務局にご連絡ください。 2. 録画視聴用URL セミナー開催翌日の夕方までにメールでお送りします。 ※録画視聴のあるセミナーに限ります。 件名:【(セミナー名)】録画視聴等のご案内 本セミナーの視聴期間は2週間(2025年7月16日(水)まで)です。 ・これらのURLはそれぞれ異なるメールで届きます。 ・録画(ある場合)は出席された方、欠席された方のどちらにも配信されます。 その他 ・推奨環境以外で視聴された場合、当委員会では一切の保証やサポートができません。 ・視聴者様のパソコンやインターネット環境によるトラブルについて、当委員会は一切責任を負いかねます。 ・著作権保護のため、セミナー当日の動画、音声、共有資料のダウンロードは固くお断りします。 お支払いについて お申し込み後、2025年6月27日(金)15時までにお支払い手続きをお願いいたします。 期日までにお支払いが確認できない場合は、事務局より個別にご連絡させていただきます。 ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。 |
講演ポイント | ■英語の「ものの見方」 ■CからU,UからCへの変化と「境目」の概念 ■「aかtheか無冠詞か」を迷う事例 ■意外なa/theの使い方 ■覚えるしかない(?)慣用表現 ■すべては文脈次第 ■修飾句による限定の度合い(theの要否) ■総称の表現 |
受講対象者 | ■翻訳者(日英・英日)、翻訳チェッカー ■翻訳会社の方 ■英語学習者 ■英文ライティングを必要とする方 【委員会からのお知らせ】学生料金のご案内 学生(学位取得を目的とした大学生・短期大学生・大学院生に限ります)の方は会員価格でご参加いただけます。 在学が客観的に証明できるものの画像を事務局までメールでお送りください。確認後クーポンコードを通知します。 (学生証の場合、学校名とお名前がわかれば結構です。気になる方は顔や学籍は紙でマスキングをする等してください) 確認には数日かかる場合があるので、申込期限まで余裕をもってお問い合わせください。 |
講演者 |
遠田 和子(えんだ かずこ) 英訳者・ライター ![]() 青山学院大学文学部英米文学科卒業。在学中に米国パシフィック大学に一年留学。 大学卒業後、大手電機会社で勤務。 その後フリーランスとして独立し、長年にわたり日英翻訳に取り組む。分野は技術から出版翻訳まで多岐にわたる。 翻訳の傍ら、翻訳学校講師および英語プレゼンテーションの企業研修講師を務める。英文ライティングに関する学習本・記事の執筆にも取り組む。 |
定員 | 500名(先着順) |
申込期限 | 2025年 6月26日 (木) 18時まで |
価格 |
JTF会員 2,750円(税込) 一般 5,500円(税込) |
こちらのセミナーの申し込みは終了しました。
Tweet