セミナー

申込終了
【通算132回】
「あの手・この手の特許翻訳」

こちらのセミナーの申し込みは終了しました。

開催日 2009-06-11 セミナー: 14:00 ~ 16:40
懇親会: 17:15 ~ 19:30 [希望者のみ]
会場 学校法人明治薬科大学「剛堂会館ビル」
東京都千代田区紀尾井町3-27
TEL:03-3234-7362
<お知らせ>
「翻訳会館」から会場が変更になりました
概要 フリー翻訳者になって体感したこと、フリー翻訳者を続けるために実践している工夫について紹介する。フリー翻訳者は、翻訳会社や特許事務所に勤めているインハウス翻訳者よりも高収入が期待できるが、その反面、仕事をもらい続けるための「技」が必要である。特に、翻訳品質と作業効率を向上・維持するためのツール活用は欠かせない。機械(コンピュータ)にできることは機械にやらせて、速くて正確な処理を実現する一方で、翻訳者は真の翻訳作業に費やす時間を増やして、翻訳の品質を上げることが大事である。

【対象】
○特許翻訳者の方(フリーランス・社内)
○特許分野を取り扱う翻訳会社の方
○特許事務所の方

⇒本研究会の講義内容をDVDで受講できます
受講対象者
講演者 杉山 範雄(すぎやま・のりお)氏
特許翻訳者

1959年静岡生まれ。魚座O型。
名古屋大学大学院工学研究科卒。工学博士。
国内・外資系メーカーを経て、1996年より特許事務所に勤務。
国内特許明細書の作成とともに、外国からの特許明細書の翻訳を担当。
2002年からフリーランスの特許翻訳者に(英日/日英)。
専門は物理/半導体/電気/光学等。
東京都在住。趣味はボウリング。
「サムレス」投法でAve.200を目標にし、日本一ボウリングの上手な特許翻訳者を目指している。
ブログ「あの手・この手の特許翻訳」を掲載中。

価格 JTF会員  3,500円(税込)
一般  5,000円(税込)
懇親会のご案内
懇親会価格 JTF会員  5,000円(税込)
一般  5,000円(税込)

こちらのセミナーの申し込みは終了しました。