セミナー
- 申込終了
- 「医薬翻訳の将来性と仕事受注のための方策」
こちらのセミナーの申し込みは終了しました。
開催日 |
2010年7月8日 (木) セミナー:
14:00 ~ 16:40 懇親会: 17:15 ~ 19:30 [希望者のみ] |
---|---|
会場 |
学校法人明治薬科大学「剛堂会館ビル」 東京都千代田区紀尾井町3-27 TEL:03-3234-7362 |
概要 | 事業の命運を左右するいくつかの要素のひとつに「仕入れ」がある。医薬翻訳業で言えば、「仕入れ」とは翻訳者あるいはメディカルライターを意味する。ICOでは、特に近年、優秀な翻訳者・メディカルライターを養成・確保することに力を傾注してきた。その成果を開示しつつ、いまだ未解決の問題点についても腹蔵なく参加者の方々に示して、安定的に翻訳・ライティング業務を受注する方策について提案する。 ◎ なぜ、医薬翻訳はこれからますます需要が増大するのか? ◎ どうしたら医薬翻訳者になれるのか? ◎ 文系出身者が「売れっ子医薬翻訳者」に変身したいくつかの実例 ◎ 医薬翻訳分野にあるガラ空きの陣地 ◎ 医薬英語のノーハウは稼げる技術だ ◎ 医薬英語の習得による可能性は、医薬翻訳者だけではない ◎ 医薬英語習得から派生する全く新たな職種とは? 【対 象】 ○医薬翻訳者を目指している方 ○すでに実務翻訳者として活動しているが、医薬分野に移りたい、あるいは、医薬翻訳も取り扱いたいと考えている方 ○医薬翻訳者として活動しているものの、仕事の受注量が少なくて悩んでいる方 ○医薬分野への新規参入を検討中の翻訳会社の方 |
受講対象者 | |
講演者 |
今 栄子(こん・えいこ)氏 株式会社アイ・シー・オー 代表取締役 大学卒業後、産業翻訳に従事。その後、1984年、製薬企業を主な顧客とする(株)アイ・シー・オーを設立、代表取締役に就任。 |
価格 |
JTF会員 3,500円(税込) 一般 5,000円(税込) |
懇親会のご案内 | |
懇親会価格 |
JTF会員 5,000円(税込) 一般 5,000円(税込) |
こちらのセミナーの申し込みは終了しました。
Tweet