セミナー
- 申込終了
- 「報道翻訳:ニュース翻訳者に求められる翻訳力とは」
こちらのセミナーの申し込みは終了しました。
開催日 |
2006年10月10日 (火) セミナー:
14:00 ~ 16:40 懇親会:なし |
---|---|
会場 | 翻訳会館 |
概要 | ニュース記事の翻訳は一般の文書の翻訳と異なり、対象国の文化的・歴史的・政治的背景などを背景に翻訳しなければならないため、文章の組み立てや言葉遣いなど、留意しなければならないことが数多くある。また簡潔で的確な情報伝達が求められるため、翻訳の際に工夫すべき点も多くある。これらについて長年ニュース翻訳に携わってきた立場から実例などを挙げつつ研究を深める。また翻訳者としての研鑽方法などについてもお伝えする。 |
受講対象者 | |
講演者 |
松田 勝氏 ザ・ニッケイ・ウィークリー 編集アドバイザー 国際基督教大学を経て、米ニューヨーク市コロンビア大学ジャーナリズム・スクール(修士課程)卒。 |
価格 |
JTF会員 3,500円(税込) 一般 5,000円(税込) |
こちらのセミナーの申し込みは終了しました。
Tweet