セミナー

申込終了
「米国のウェブ最新事情と翻訳ビジネス」
~ウェブの活用で新規顧客を獲得する~

こちらのセミナーの申し込みは終了しました。

開催日 2008年6月12日 (木) セミナー: 14:00 ~ 16:40
懇親会: 17:30 ~ 19:30 [希望者のみ]
会場 翻訳会館
概要 ウェブ2.0が技術的にも応用編的にもますます翻訳のビジネスシーンに深く浸透しつつある米国。一方、日本の翻訳業界をみると、ウェブサイトへの取り組みがまだまだ遅れている傾向にある。日本の翻訳会社はウェブサイトを自社の営業ツールとして最大限に活用しなければ、今度ますます激しくなる海外とのグローバル競争で生き残ることは難しいのではないだろうか。
今回は、米国オレゴン州で翻訳会社を経営している、当研究会でもおなじみの酒井氏が、「米国のウェブ事情と翻訳ビジネス」について講演する。マーケティングの最前線に立って、具体的なケーススタディを盛り込み、翻訳会社が新規顧客を獲得するためのヒントを伝授する。特にウェブを使った米国における最新セールス&マーケティング手法とその事情とをスモール・ビジネスが主体である翻訳会社の観点を通して説明する。またウェブとあわせて、ブランド確立とその統一のための“ブランディング”ならびにそのデザイン・プロセスについても事例とともに検証する。

【対象】
○米国の翻訳市場に関心のある翻訳会社の経営幹部の方・広報担当者の方
○営業ツールとしてウェブサイトを立ち上げている個人翻訳者の方

⇒本研究会の講義内容をDVDで受講できます
受講対象者
講演者 酒井 謙吉氏(Pacific Dreams, Inc. 代表)

酒井 謙吉氏
Pacific Dreams, Inc. 代表
1958年東京生まれ、信州大学農学部卒1987年8月渡米。米国三菱シリコン社 (現SUMCO USA) で、単結晶シリコンとエピウエーハの製造技術及び新工場建設プロジェクトに従事。
1992年6月にPacific Dreams, Inc.を米国オレゴン州法人として設立。
1996年4月三菱シリコン社を退職し、以来Pacific Dreamsの経営に専念、技術翻訳と日米異文化ビジネス・コンサルティングを事業の中核に据える。
日米半導体業界に多くの知己を有し、ATA(全米翻訳者協会)総会では、半導体技術翻訳などについて多数講演。

価格 JTF会員  3,500円(税込)
一般  5,000円(税込)
懇親会のご案内
懇親会価格 JTF会員  5,000円(税込)
一般  5,000円(税込)

こちらのセミナーの申し込みは終了しました。