翻訳者詳細
氏名 | 猪狩 好章 |
---|---|
フリガナ | イカリ ヨシアキ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 |
JTFほんやく検定:第81回 科目:日英翻訳 合格級:1級 分野:医学・薬学 TOEIC:920点 英検:準1級 |
取り扱い言語 | 日→英
|
取り扱い業務 | 翻訳
|
取り扱い分野 | 自動車・航空機・船舶
/
半導体・電気・電子・液晶・記録媒体
/
化学全般
/
環境・エネルギー
/
特許
/
医薬・バイオ・医療機器
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
2024年10月現在、特許翻訳者として9年の経験を持ち、主に化学、生化学、医薬品、薬学分野に関する特許文書や学術論文の和文英訳を行ってきました。取り扱った案件には、新規化合物の合成方法、製薬プロセス、バイオテクノロジー応用、医薬品製剤、治療方法などが含まれます。 具体的には、有機合成や高分子化学に関する特許、酵素や微生物を用いた生産プロセス、抗体医薬品の製造方法、ドラッグデリバリーシステム、新規製剤技術などの案件を多数担当しました。また、遺伝子工学技術を応用した農作物の品種改良や、食品の機能性成分に関する特許なども翻訳しています。 これらの翻訳業務を通して、専門用語や表現方法を習得し、正確かつ明瞭な翻訳を心がけてまいりました。殊に特許文書に関しましては、翻訳に求められる法的観点も踏まえ、権利化に貢献できる翻訳を提供できるよう努めております。 今後も、これまでの経験と専門性を活かし、高品質かつ迅速な翻訳サービスを提供してまいります。 |
希望職種 | 特許文書、技術文書、学術論文の日英翻訳 |
---|---|
条件 | 在宅勤務。金額・内容・納期はできる限り柔軟に対応いたします。 |
現職 | 日英特許翻訳者 |