翻訳者詳細
氏名 | 古畑 芳基 |
---|---|
フリガナ | フルハタ ヨシモト |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
茨城県 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 | |
取り扱い言語 | 英→日
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
ポストエディット
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
自動車・航空機・船舶
/
半導体・電気・電子・液晶・記録媒体
/
化学全般
/
ビジネス一般
/
その他
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
通信の翻訳スクールで産業翻訳コースを修了 得意分野 半導体 エレクトロニクス IT(ハード) 観光 対応可能分野 自動車 機械 化学 医療機器 ビジネス一般 1日に作業可能な時間 兼業になるので、平日は3時間程度 土日祝5〜8時間 1日に処理可能なワード数 平日:500〜1000ワード、土日祝:2000〜3000ワード 翻訳可能日数 4〜5日/週 1週間に処理可能なワード数 4500~6000ワード Trados2019,Trados2021所有 <翻訳実績> MTPE(IT、行政、国際組織等)(2020.10~2021.2) MTPE("Instructor Enablement: Systems Operations on AWS" )(2021.6(3091ワード),2021.8(849ワード)) 金融(国内損害保険の動向)(2021.8(477ワード)) 金融(パンデミック後のアメリカ経済)(2121.8(431ワード)) 金融(韓国の大手銀行とデジタル銀行)(2021.8(583ワード)) MTPE(IT(ソフト)、トラベル、医療)(2021.10(3752ワード),2021.11(7229ワード) 2021.12(4921ワード),2022.1(7666ワード)) 翻訳後は、音声読み上げソフトで自然な日本語になっているか確認してから納品します。 よろしくお願いします。 |
希望職種 | 英日産業翻訳 |
---|---|
条件 | 英日翻訳:8~10円/ワード |
現職 | 会社員(半導体工場で分析を担当) |