翻訳者詳細

氏名 小島 愛
フリガナ コジマ アイ
日本国内
現住所
(都道府県)
東京都
ウェブサイトURL なし
翻訳関連資格 非公開
取り扱い言語 英→日
取り扱い業務 翻訳
取り扱い分野 IT・コンピュータ・情報通信 / Webサイト / その他
自己PR・翻訳実績・経歴 ≪翻訳学習経験≫
・IT・テクニカル分野マスターコース(英→日、日→英)修了
・映像翻訳(字幕・吹替)マスターコース(英→日)修了

≪実務経験≫
・翻訳会社でオンサイトでの翻訳チェック(英→日、日→英)と少量の翻訳(英→日)。ERPソフトのトレーニングマニュアル、医療機器のマニュアル、映像配信関連のマーケティングコンテンツ、IT系の製品紹介動画の字幕など
・フリーで英日翻訳(IT系企業、スポーツブランドのWebコンテンツ、動画など)

≪使用ツール≫
・Trados 2021 Freelance所有
・Lingotek
・Memsourceの使用経験あり

≪趣味≫
・ランニング。年に1回、フルマラソンの大会に参加。

≪翻訳で心がけていること≫
・クライアントの意向だけでなく、エンドユーザーが読みやすく、理解しやすい訳文にする。
・訳文を読んで、原文を読んだときと同じ状況が頭の中に描けるようにする。
・調べものをする際は、信頼できるソースを参照する。
・不明点はプロジェクトマネージャーやクライアントに申し送りをする。
希望職種 翻訳(英日)
条件 フリーランス、在宅
基本的に祝祭日は休業
現職 フリーランス在宅翻訳(英日)