翻訳者詳細
氏名 | 羽田 紗久椰 |
---|---|
フリガナ | ハダ サクヤ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | https://www.konohana-translation.com/ |
翻訳関連資格 | |
取り扱い言語 | 英→日
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
|
取り扱い分野 | ビジネス一般
/
Webサイト
/
出版
/
その他
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
翻訳会社勤務を経て2019年よりフリーランスの英日翻訳者として活動しております。これまでは主に、ボードゲームやゲーム関連書籍、小説の翻訳を承ってまりました。 主な翻訳作品: 書籍 『アドバンスト・ファイティング・ファンタジー タイタン植物図鑑』 『あなたも脱出できる 脱出ゲームのすべて』 『小説ダークソウル 弁明の仮面劇』 『ドラゴンランス レイストリン戦記3・4』 ボードゲーム 『EXIT 脱出:ザ・ゲーム ミシシッピ川盗難事件/恐怖のローラーコースター』 『ストーリードリブン脱出ゲーム:ワームウッズの子供たち』 |
希望職種 | 在宅翻訳者(英→日) |
---|---|
条件 | 在宅勤務 通常の業務時間は平日9:00~18:00としておりますが、土日祝日の作業にも対応可能です。 |
現職 | フリーランス翻訳者(英→日) |