翻訳者詳細
氏名 | 村上 公平 |
---|---|
フリガナ | ムラカミ コウヘイ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | https://www.puentejapohispano.com/jp/ |
翻訳関連資格 | スペイン語検定(旧)4級・DELE B1 |
取り扱い言語 | 西→日
/
日→西
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
/
ポストエディット
/
逐次通訳
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
自動車・航空機・船舶
/
ビジネス一般
/
Webサイト
/
映像・テープ起こし
/
その他
観光・旅行関連 |
自己PR・翻訳実績・経歴 |
東京で、2022年の春よりフリーランスのスペイン語翻訳者及び通訳者として活動しています。 私は専門学校で航空貨物に関して学んだ後、大学の外国語学部にて4年間スペイン語を専攻していました。在学中は、スペインのグラナダ大学 現代語センターに1セメスター留学した経験もあります。もともと観光や旅行・航空関連に縁があったということもあり、観光系の翻訳や通訳を得意としています。 この他にも、個人のメールから行政文書に至るまで幅広く翻訳業務をこなしています。通訳に関して言えば、裁判所における調停の通訳も経験がございます。ご依頼者の立場に寄り添った親身な対応がとても良かったと、その後のフィードバックで有難いお言葉を頂戴しました。 また、スペイン語の翻訳や通訳以外にも、Webサイトの制作も手掛けています。翻訳で培った技術を活かして、Webサイトの現地向けローカライズも手掛けていますので是非ご相談ください! 現在は「WEBも弄れる翻訳者」と名乗って、他の翻訳者にはない独自性を打ち出しています。上記の分野においても、対応できるものがありますのでお気軽にご相談くださいませ。皆様からのご依頼を心よりお待ち申しております。 【資格】 スペイン語検定(旧)4級・DELE B1 TOEIC760点・実用英語技能検定2級 国際航空貨物取扱士 |
希望職種 | スペイン語翻訳(文書翻訳・動画翻訳)、スペイン語通訳、Webサイトの現地向けローカライズ |
---|---|
条件 | 文書翻訳の場合、日本語からスペイン語は1文字8円から、スペイン語から日本語には1単語12円から 動画翻訳の場合、日本語からスペイン語は10分20,000円から、スペイン語から日本語は要相談 ビジネスの商談や会議・研修・司法通訳など:半日3万円、全日5万円 空港送迎や展示会・観光などのアテンド通訳:半日2万5千円、全日4万円 この他に、往復交通費や食費、拘束補償費などが発生する場合あり |
現職 | スペイン語翻訳者 スペイン語通訳者 WEBデザイナー PJH代表 ◇問い合わせ先◇ https://www.puentejapohispano.com/jp/contact-form/ |