翻訳者詳細
氏名 | GAZZANO Alan |
---|---|
フリガナ | ガザーノ アラン |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | https://www.proz.com/profile/1927216 |
翻訳関連資格 |
JTFほんやく検定:第78回 科目:日英翻訳 合格級:2級 分野:政経・社会 スペイン語翻訳実務士(1級)・CILSイタリア語検定C2(最上級)・SDL Trados Studio認定 |
取り扱い言語 | 日→英
/
日→西
/
その他
英→西 / 日・英→伊 |
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
/
ポストエディット
/
ライティング
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
ビジネス一般
/
金融・経済
/
Webサイト
/
出版
/
映像・テープ起こし
/
その他
マーケティング・国際協力・観光・社会・メディア・ソフトウェア |
自己PR・翻訳実績・経歴 |
アルゼンチン国立芸術大学卒業、翻訳歴12年。 ブエノスアイレス市文化局にて翻訳担当を経て、2017年に日本大使館の推薦で来日。横浜国立大学大学院 修士課程(教育学)修了。 東京を拠点として、ビジネス・ODA等の分野において翻訳・ローカライゼーションに携わっております。各種文書のみならず、プレゼンテーション資料・動画・ウェブサイトの丸ごと翻訳およびネイティブチェックのご相談も承ります。 Trados Studio、Phrase、memoQといったCATツールで用語集等を活用し、効率的なソリューションにより欧米との交流・ビジネス開発をご支援いたします。 |
希望職種 | 翻訳・ローカライゼーション・校正・編集・ビデオ字幕作成・ナレーション・翻訳プロジェクト管理 |
---|---|
条件 | スペイン語・イタリア語・英語サービスのことなら、高品質・短納期でご希望に沿うようにいたしますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。 |
現職 | フリーランス翻訳者・チェッカー・編集者 |