翻訳者詳細
氏名 | 菅沼 恵 |
---|---|
フリガナ | スガヌマ メグミ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 | 応用情報技術者試験、MCDBA (マイクロソフト認定データベース管理者)、日商簿記2級 |
取り扱い言語 | 英→日
/
日→英
|
取り扱い業務 | 翻訳
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
ビジネス一般
/
金融・経済
/
Webサイト
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
IT 分野を中心に、日英、英日の翻訳を行っております。 システム開発の現場での経験に基づき、エンジニアの皆さまを言葉の面からサポートすることを目指しています。 翻訳実績 社外向け: プレスリリース、カンファレンス発表資料、技術系ブログ、リリースノート、ウェブサイト、マニュアルなど 社内向け: プレゼン原稿、研修教材、プロジェクト管理資料、仕様書や要件定義書など 経歴 1997年~2005年:システム開発会社(システム開発部門、翻訳部門) 2005年~現在:フリーランス(在宅、オンサイト) オンサイト 外資系保険会社、IT部門 (約3年半) IT系コンサルティング会社、海外システム導入プロジェクト (約1年半) 銀行系システム開発会社、外国為替関連部門 (定期的に) CATツールについて ご要望に応じて新しいツールにも積極的に対応して参ります。 Trados 2021 を所有しています。 使用経験があるものとしては、Memsource、memoQ、XTM、Translation Workspace、omegaT などがあります。 |
希望職種 | 翻訳を希望します。 チェックはご相談に応じます。 |
---|---|
条件 | 在宅、オンサイトのどちらでも承ります。 できるだけご要望にお応えできるよう努めます。 |
現職 | フリーランス |