翻訳者詳細
氏名 | 和田 憲和 |
---|---|
フリガナ | ワダ ノリカズ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
奈良県 |
ウェブサイトURL | https://translation-pro.com/ |
翻訳関連資格 |
TOEIC:970点 英検:1級 通訳案内士取得 |
取り扱い言語 | 英→日
/
日→英
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
ビジネス一般
/
金融・経済
/
Webサイト
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
MBA(経営学修士)を上位の成績で取得後、大手外資系企業にてファイナンス業務に従事しておりました。 2011年以降、フリーランスの専業翻訳者として在宅で翻訳業を営んでいます。 英日翻訳では、英文の意図をくみ取り、"翻訳"だとわかりにくい滑らかな和文に仕上げることが得意です。 日英翻訳では、和文の全体像を的確に把握し、Plain Englishで訳出いたします。 なお、Ameliaの金融クラウン会員であり、Trados上級者です。 【主な対応分野】 ○ 金融分野:市況レポート(株式、債券、為替)、運用報告書、デリバティブ、IR、財務諸表、決済サービス ○ マーケティング分野:販促資料、ホワイトペーパー、パンフレット、コピーライティング ○ IT分野:デジタルトランスフォーメーション、IoT、通信、ストレージ、セキュリティ、クラウド、印刷業界、人工知能 ※ 翻訳実績表を用意しております。ご希望の場合、提示させていただきます。 |
希望職種 | 在宅フリーランス翻訳者 |
---|---|
条件 | 単価は応相談(取引は在宅翻訳業務に限ります) |
現職 | 在宅フリーランス翻訳者 |