翻訳者詳細

氏名 河田 恵美
フリガナ カワダ メグミ
日本国内
現住所
(都道府県)
京都府
ウェブサイトURL https://pristinekyoto.wordpress.com
翻訳関連資格 TOEIC:940点
ケンブリッジ英検FCE
取り扱い言語 英→日 / 日→英
取り扱い業務 翻訳
取り扱い分野 繊維・服飾 / 環境・エネルギー / ビジネス一般 / Webサイト / 出版 / 映像・テープ起こし
農林水産、生物、文化、芸術、観光、原子力
自己PR・翻訳実績・経歴 立命館大学文学部英米文学専攻 卒業
翻訳経験12年
イギリス英語対応
対応ソフト:SDL Trados Studio 2019


伝える側の意図や想いを読み取り、相手の国の背景、文化や習慣、考え方の多様性を理解した上での翻訳を心がけています。広告・カタログ編集の経験があるため、キャッチコピーやタグラインなどのクリエイティブ翻訳にも対応しています。海外在住経験あり(イギリス1年、ベトナム10年)。
ベトナムにてオーガニック石けんの法人を立ち上げ、環境保護活動を実施。外国人観光客や在住者と日常的にやりとりをしています。

特技、資格:無添加石けんづくり(ベトナムで現地法人起業)、アロマテラピーアドバイザー

<過去数年間の翻訳実績>
(日本)
各官公省庁(HP、アニュアルレポート、統計調査)
LIXIL製品案内
ホテル柏屋HP(日光)
サステイナビリティレポート
国際開発センター報告書
IKEAスタッフマニュアル
ドイツ企業機械製品マニュアル
Fujitsu環境統括部活動報告書
Canonソフトウェア使用許諾契約
国連国家品質フレームワークマニュアル

(ベトナム)
Reverie Saigon (5つ星ホテル)
Sofitel Metropole Hanoi (5つ星ホテル)
Novotel Da Nang(5つ星ホテル)
Green Shoots International School(インターナショナルスクール
Cham Island Diving Center (ダイビングセンター)
AVANA (デザイナーズファッションブランド)
OJTプロジェクト水質調査報告書

(アメリカ)
テレビアニメ脚本
オーディオブック脚本
美術館骨董品リスト

(イギリス)
Network Rail(国鉄)決算報告書
希望職種 翻訳
条件 専門性によりレートを決定
現職 翻訳、インバウンドローカルガイド