翻訳者詳細

氏名 深川 恵
フリガナ フカガワ メグミ
日本国内
現住所
(都道府県)
神奈川県
ウェブサイトURL なし
翻訳関連資格 日本医学英語検定試験3級
取り扱い言語 英→日 / 日→英
取り扱い業務 翻訳 / ライティング
取り扱い分野 特許 / 医薬・バイオ・医療機器 / 出版
自己PR・翻訳実績・経歴 教育関連と翻訳関連の業務に従事。翻訳関連では、特許翻訳チェッカーを務めた後、出版翻訳と特許翻訳双方の業務を手掛けている。言語については、英文和訳が大半を占めている。

<<翻訳実績>>
・出版翻訳
理系の児童書・図鑑、ノンフィクションの一般書(すべて英日。詳細は下記)
シノプシス作成(ノンフィクションの書籍の分析および要約の作成)

・実務翻訳
特許
機械・電気・化学メインの翻訳チェック(英和、和英) 約6年
医療機器および関連分野の和訳   約5年
仏日での明細書特定箇所の翻訳(各明細書の重要な箇所のみ翻訳。約4年)
QCチェック(約5か月)
 既に和訳されている治験関連文書の記載事項の整合性を、英語の原本と見比べて確認。
自然科学の論文のタイトルの和訳
 HPの広告文の翻訳
 社内資料の和訳(顧客の所感の和訳など)

・その他、短期の翻訳関連の仕事
化粧品の広告の英訳(1件)
中間処理書類の英訳(3件)
大学生(神田外語大学)対象の特許翻訳の講義(1日)

<上記の出版翻訳の詳細>
・世界がおどろいた! のりものテクノロジー(自動車、飛行機、宇宙機)ほるぷ出版
・図説:知っておきたい! スポット50(宇宙、野の花)六耀社
・グルテンフリーで健康生活 バベルプレス[共訳]
・遊びスイッチオン バベルプレス[共訳]
・運命の相手を見つけたいあなたのための125の方法―アメリカの専門家が紹介する積極的な出会いへのアプローチ法― バベルプレス[監訳]
希望職種 翻訳
条件 東京、神奈川
現職 フリーランス