翻訳者詳細
氏名 | 秋葉 奈穂子 |
---|---|
フリガナ | アキバ ナホコ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
福島県 |
ウェブサイトURL | 非公開 |
翻訳関連資格 | |
取り扱い言語 | 英→日
|
取り扱い業務 | 翻訳
|
取り扱い分野 | 化学全般
/
ビジネス一般
/
医薬・バイオ・医療機器
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
【翻訳実績】 ・厚生省案件「タバコ産業におけるディーセント・ワークの欠如および児童労働の問題に関する議事録」の英日翻訳(3万ワード) ・化学製品の安全データシート(SDS)の日英翻訳 ・化学製品の納入仕様書の日英翻訳 【それ以前の職歴】 2009~2018年 レジナス化成株式会社品質保証部に在籍。 顧客からの有害化学物質の含有調査に関する回答書作成、苦情対応、SDS(日英)作成・発行、納入仕様書(日英)の作成・発行、輸出貿易管理令該非判定書の発行、未知試料の分析、ISO9001,14001の監査対応、などに従事。 2005~2008年 レジナス化成株式会社技術開発部にアルバイトとして在籍。 自社製品のSDSの作成、更新作業に従事。 1999~2003年 レジナス化成株式会社技術開発部に在籍。 工業用接着剤の開発業務に従事。(免震構造体用エポキシ樹脂系接着剤の開発、光ピックアップ用紫外線硬化型接着剤の開発、バインダーなど) 1997~1998年 いわき大王製紙株式会社に勤務。 化学薬品の発注業務に従事。 【就職前】 大学卒業後、カナダ バンクーバーに1年間語学留学の経験あり。 |
希望職種 | 英日翻訳 (得意分野:化学全般、特に有機化学、医療関係) |
---|---|
条件 | 在宅勤務 週5~6日、2000~2500ワード/日 8~12円/ワード |
現職 | フリーランス産業翻訳者 |