翻訳者詳細
氏名 | 井原 理恵 |
---|---|
フリガナ | イハラ リエ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
兵庫県 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 | |
取り扱い言語 | 英→日
/
仏→日
|
取り扱い業務 | 翻訳
|
取り扱い分野 | 医薬・バイオ・医療機器
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
製薬関連文書の和訳(英日、仏日)を専門としております。 これまでに取り扱ったものは、 論文 治験実施計画書、 治験薬概要書、 同意説明文書、 添付文書(SmPC等含める)、 CTD、 検体取扱いマニュアル、 臨床検査マニュアル、 治験薬取扱いマニュアル、 電子症例報告書マニュアル、 安全情報(患者向け、専門家向け)、 臨床開発モニター向け研修資料、 企業中核データシート、 治験実施医療機関向けニュースレター 等です。 2024年現在では、治験実施計画書、治験薬概要書、電子症例報告書マニュアル、同意説明文書の訳出の頻度が高くなっています。 |
希望職種 | 翻訳者 |
---|---|
条件 | 英日、仏日。医薬関連文書。治験文書、添付文書、論文など |
現職 | フリーランス翻訳者(英日、仏日。医薬関連文書。治験文書、添付文書、論文など) |