翻訳者詳細

氏名 工藤 英敏
フリガナ クドウ ヒデトシ
海外
現住所
(都道府県)
海外
ウェブサイトURL http://www.kankyo-gi.net/
翻訳関連資格 JTFほんやく検定:第43回
科目:英日翻訳
合格級:2級
分野:科学技術
TOEIC:935点
第2級アマチュア無線技士
取り扱い言語 英→日 / 日→英
取り扱い業務 翻訳
取り扱い分野 半導体・電気・電子・液晶・記録媒体 / 環境・エネルギー
通信機器(特にマイクロ波・光通信)、自然環境分野
自己PR・翻訳実績・経歴 略歴:
信州大学工学部電気電子工学科 学士課程
Bendigo Regional Institute of TAFE 国土保全管理 Diploma

翻訳実績:
超高周波回路設計技術者(5年)環境コンサルタント(5年)
オーストラリア政府部門で環境調査員の経験
通訳・翻訳業(2.5年)
希望職種 【言語】日英翻訳、英日翻訳
【分野】通信機器(特にマイクロ波・光通信)、自然環境分野
【その他】通訳
条件 在宅翻訳
現職 2009年4月より事業拠点をオーストラリアに移転いたしました。
現在はフリーで活動中です。
通信機器・医療機器の論文や報告書・仕様書・標準書の翻訳。
通訳・ガイド業も勤めています。
TRADOS7を導入しています。