翻訳者詳細
氏名 | 吉田 多恵子 |
---|---|
フリガナ | ヨシダ タエコ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
神奈川県 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 |
TOEIC:775点 |
取り扱い言語 | 英→日
/
日→英
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
/
ポストエディット
|
取り扱い分野 | ビジネス一般
/
医薬・バイオ・医療機器
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
2016年まで製薬会社に勤務した。在職中は海外業務の従事期間が長く,医学,医薬関連(下記)の翻訳業務/英文作成の案件に多数、従事した。 ・仲介貿易実務全般のビジネスコレポン ・開発中及び市販後の医薬品に関わる有害事象・副作用の英文報告 ・開発関連の資料の翻訳、バイオ関連の資料の翻訳 ・臨床研究の論文投稿支援 ・治験実施計画書,治験薬概要書,治験総括報告書,添付文書の作成(メディカルライティング) フリーランスとしては,トライアルを受け,個別に翻訳会社を通じて,翻訳に従事してきた。製薬会社に在職中から,翻訳能力の維持のため,医薬系の翻訳に携わってきたため 定年退職後の期間も含め,現在まで20年以上の業務経験がある。 |
希望職種 | 在宅での医薬系翻訳。 |
---|---|
条件 | フルタイムの勤務は難しいです(隙間時間を利用しての翻訳能力、語学能力の維持向上が目的です)。 |
現職 | 在宅での医薬系翻訳(パート)。 |