翻訳者詳細

氏名 小野寺 暁彦
フリガナ オノデラ アキヒコ
日本国内
現住所
(都道府県)
千葉県
ウェブサイトURL なし
翻訳関連資格 JTFほんやく検定:第70回
科目:英日翻訳
合格級:2級
分野:医学・薬学
TOEIC:900点
英検:準1級
取り扱い言語 英→日
取り扱い業務 翻訳 / 翻訳チェック
取り扱い分野 医薬・バイオ・医療機器
自己PR・翻訳実績・経歴 ○大学・大学院で生物科学を専攻、また企業では体外診断薬の研究開発業務に携わっていたことから、バイオ・医薬に関する知識を有しています。元来、海外の小説やゲームが好きで翻訳という仕事に興味があったところに、実務翻訳というこれまでの知識や経験を生かせる分野があることを知って翻訳者を目指しはじめ、通信・通学の学習講座受講を経て現在に至っています。
翻訳専業となってからは治験関連がメインですが、パンフレットやニュースリリースなど文章力が必要とされる翻訳の依頼を受けることもあります。また、チェッカーの仕事も受けており、こちらは日英の方にも対応しています(将来的には日英翻訳も視野に入れています)。

○治験翻訳講座(アルパリエゾン)などでの学習経験があります。
・フェローアカデミー(通信) マスターコース(メディカル) 2012年6月~11月
・フェローアカデミー(通信) ベータ応用講座(メディカル) 2014年4月~7月
・インタースクール福岡校(通学) Translation Plus 2015年10月~2016年3月
・アルパ・リエゾン治験翻訳講座(通信) 和訳基礎演習 2016年6月~11月
・アルパ・リエゾン治験翻訳講座(通信) 和訳実践演習 2017年1月~6月
・アンセクレツォ(通学) Basic総合 2019年1月~3月

○通訳翻訳ジャーナルの誌上翻訳コンテストで入賞経験があります。
※通訳翻訳ジャーナル2014年冬号 誌上翻訳コンテスト(医薬) 優秀賞
※通訳翻訳ジャーナル2014年夏号 誌上翻訳コンテスト(歴史小説) 次点
※通訳翻訳ジャーナル2015年春号 誌上翻訳コンテスト(SF小説) 優秀賞

○ほんやく検定(第70回、医学・薬学)2級合格


医学・薬学分野を専門として翻訳業務を行いたいと考えていますが、機会があればそれ以外の分野にも積極的に取り組んでいきたいと思っています。
希望職種 翻訳・校閲(在宅)
条件 ご相談いただけますと幸いです。
現職 翻訳専業