翻訳者詳細
| 氏名 | 鈴木 のぶみ | 
|---|---|
| フリガナ | スズキ ノブミ | 
| 国 | 日本国内 | 
| 現住所 (都道府県) | 大阪府 | 
| ウェブサイトURL | なし | 
| 翻訳関連資格 | TOEIC:965点 英検:1級 工業英検:1級 知財翻訳検定2級(英日、日英) | 
| 取り扱い言語 | 英→日
                                    /
                                                                                                        日→英 | 
| 取り扱い業務 | 翻訳
                                    /
                                                                                                        翻訳チェック | 
| 取り扱い分野 | 鉄鋼・金属・非鉄金属
                                    /
                                                                     環境・エネルギー
                                    /
                                                                     ビジネス一般
                                    /
                                                                     特許
                                    /
                                                                     医薬・バイオ・医療機器
                                    /
                                                                     Webサイト | 
| 自己PR・翻訳実績・経歴 | 英日翻訳、日英翻訳、翻訳校正 7年 7 years of experience in E/J and J/E translation, proofreading/editing, and LQA CAT: memoQ, Trados, Phrase, XTM 医療機器、ビジネス、特許(機械)、工業 医療機器字幕、産業機械字幕(CATツール、Subtitle Edit) Medical devices, business documents, patent, and technical documents Subtitles (medical devices/technical, using a CAT tool or Subtitle Edit) | 
| 希望職種 | 英日/日英翻訳、翻訳校正 E/J and J/E translation, proofreading/editing, and LQA 医療機器、ビジネス、特許(機械)、工業、産業字幕 Medical devices, business documents, patent, and technical documents Subtitles | 
|---|---|
| 条件 | 原文カウントを基本とします。単価は応相談。 校正はカウントまたは時給ベースです。 | 
| 現職 | フリーランス請負(在宅) | 
 ログイン
ログイン
                             お問い合わせ
お問い合わせ
                         English
English
                        