翻訳者詳細
氏名 | 東尾 章司 |
---|---|
フリガナ | ヒガシオ ショウジ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
大阪府 |
ウェブサイトURL | |
翻訳関連資格 |
TOEIC:950点 旧HSK 10級 |
取り扱い言語 | 英→日
/
中→日
/
日→中
|
取り扱い業務 | 翻訳
|
取り扱い分野 | 半導体・電気・電子・液晶・記録媒体
/
環境・エネルギー
/
ビジネス一般
/
金融・経済
/
法律・法務
/
Webサイト
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
8年弱の大手翻訳会社での勤務をへて、現在はフリーランス翻訳者。 翻訳会社に勤務していたころは、品質管理も含めて現場の仕事も多く担当。分野問わず2,500を超える翻訳プロジェクトを経験。 翻訳言語:中日、日中、英日(中国語は簡体字・繁体字ともに対応可能) ※台湾生まれ、北京への留学経験もあるため、中国語はほぼネイティブレベルです。 簡体字と繁体字は単なる字体の違いだけでなく、地域差による用語や言い回しの違いがあります。これらの違いも熟知していますので、より正確な和訳をお届けすることが可能です。 翻訳分野: 契約書、ビジネス文書、一般文書、観光、会社PR資料、プレスリリース、各種プレゼン資料、ウェブサイト、技術文書、中国国家規格、ゲームなどを含め、自身で理解できるもの、ネットでリサーチ可能なものであれば分野を問わず対応します。 資格: ・TOEIC(R)テスト950点 ・旧HSK10級(新HSK最高級の6級に相当) ・Babel University中日契約書翻訳講座修了(最終試験スコア98/100点) ・日本翻訳協会(JTA)公認ビジネス翻訳能力検定試験リーガル翻訳能力検定試験中国語部門1級合格(92/100点) ・日本翻訳協会(JTA)公認翻訳専門職資格試験翻訳IT技能試験2級合格 ・同翻訳マネジメント技能試験2級合格 |
希望職種 | 翻訳者 |
---|---|
条件 | 応相談 |
現職 | フリーランス翻訳者 |