翻訳者詳細
氏名 | 神原 さゆり |
---|---|
フリガナ | カンバラ サユリ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 |
TOEIC:955点 英検:1級 国連英検:A級 通訳案内士取得 |
取り扱い言語 | 英→日
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
ポストエディット
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
ビジネス一般
/
医薬・バイオ・医療機器
/
Webサイト
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
翻訳会社のチェッカー、派遣社員を経て現在は在宅のフリーランス翻訳者として活動しています。 現在は医療機器に関する案件を中心に対応しております。そのため日本医療機器学会の講座などを受講し、知識の習得に努めています。そのほか、eラーニングやマーケティング(ウェブサイト)関連、観光・旅行や文化交流の分野の案件も広く承っており、単なる翻訳ではなく日本語としての読みやすさを重視したトランスクリエイションを担当することも増えています。また、ビジネス書1冊全体の下訳のご依頼なども承っております。 MT-PE案件も対応しておりますのでぜひご相談ください。 |
希望職種 | 翻訳(英日) |
---|---|
条件 | 在宅 |
現職 | フリーランス翻訳者 |