翻訳者詳細

氏名 小針 健太郎
フリガナ コバリ ケンタロウ
日本国内
現住所
(都道府県)
神奈川県
ウェブサイトURL
翻訳関連資格
取り扱い言語
スウェーデン語→日本語 / 日本語→スウェーデン語
取り扱い業務 翻訳
取り扱い分野 ビジネス一般 / 法律・法務 / 映像・テープ起こし
自己PR・翻訳実績・経歴 日本の大学でスウェーデン語を専攻し、翻訳や通訳にあたって必要なスウェーデンの歴史や文化といった言語の背景となる知識も習得しました。6年半にわたり、スウェーデンに留学していた経験があるので、スウェーデン独特の考え方にも通じ、各地の方言や在住移民の話す特異なスウェーデン語にも対応いたします。
また、日頃から翻訳小説だけではなく、日本人作家の作品にも親しみ、和訳にあたっては状況にあった日本語に翻訳できるように努めています。
翻訳にあたっては在宅での翻訳だけではなく、オンサイトでの翻訳も承りますので、部外秘の資料でも現場で翻訳いたします。通訳は逐次通訳とウィスパリングでの通訳を承ります。日本国内各地だけではなく、通訳現場が海外であっても承りますので、業務視察等でスウェーデンにお越しになる際の同行通訳などのお仕事もご用命ください。
別の案件と重なっていない限り、専門分野でなくても承りますので、まずはお受けできる内容かどうかご相談いただければと存じます。
OAスキルとしては、Microsoft Word、Excel、PowerPoint、Access(Ver.2010)を使用できます。
これまでの実績としては、在京テレビ局や映像制作会社で様々な分野における取材映像の翻訳とインタビューの電話通訳、裁判所での法廷通訳と関連書面の翻訳、警察および検察庁での証拠となり得る書類や要請書の翻訳と取調時の通訳、税関での証拠書類の翻訳と取調時の通訳、入国管理局による入国審査時の電話通訳と在留資格審査時の通訳等を経験しています。
なお、実績書の用意がございますので、ご用命いただければメールないし郵送にてお送りします。
希望職種 スウェーデン語・日本語間の翻訳者、翻訳チェッカー、通訳者及びスウェーデン語講師を希望します。
条件 スウェーデン語から日本語への翻訳:1単語あたり15円(原文換算)。
日本語からスウェーデン語への翻訳:400字詰め原稿用紙1枚あたり5,000円(2枚目からは200字毎に2,500円:原文換算)。
翻訳のミニマムチャージは、何れも5,000円。
オンサイトでの翻訳をご希望の場合は別途交通費を申し受けます。
映像翻訳(オンサイト):拘束1時間あたり5,000円/ミニマムチャージ15,000円。
映像翻訳(在宅):尺1分あたり3,000円/ミニマムチャージ6,000円。
通訳については別途ご相談ください。
現職 フリーランスの翻訳者および通訳者