翻訳者詳細
氏名 | 甲斐 康一 |
---|---|
フリガナ | カイ コウイチ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
千葉県 |
ウェブサイトURL | なし |
翻訳関連資格 |
JTFほんやく検定:第64回 科目:英日翻訳 合格級:2級 分野:情報処理 TOEIC:985点 TQE3級(IT分野英日、電気分野英日) ITソフトウェア翻訳士1級 |
取り扱い言語 | 英→日
|
取り扱い業務 | 翻訳
|
取り扱い分野 | IT・コンピュータ・情報通信
/
半導体・電気・電子・液晶・記録媒体
/
環境・エネルギー
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
大手ICT会社で30年近く勤務しておりした。 ハードウェア制御プログラム作成、アプリケーション作成、コンピューター・ネットワーク設計、データ通信回線技術サポートなど幅広い分野の経験があります。 技術文書の英日翻訳経験、 海外出張経験、 英語による顧客へのサービス説明経験あり。 2013年9月末に早期退職をした後、フルタイムで翻訳業務を行っています。 2014年9月にフェローアカデミーの実務翻訳上級IT・テクニカルゼミを修了 |
希望職種 | 在宅英日技術翻訳 |
---|---|
条件 | フルタイムで翻訳が可能。 |
現職 | フリーランス英日技術翻訳者 |