翻訳者詳細

氏名 中川 佳世
フリガナ ナカガワ カヨ
日本国内
現住所
(都道府県)
京都府
ウェブサイトURL なし
翻訳関連資格 翻訳技能審査3級トランスレーター(英語・自然科学)平成14年8月
取り扱い言語 英→日 / 日→英
取り扱い業務 翻訳
取り扱い分野 医薬・バイオ・医療機器
自己PR・翻訳実績・経歴 大学、大学院と神戸ビーフの遺伝的改良を目標としたコンピュータシミュレーションのプログラムを作成、実験、分析していましたので、遺伝学、統計学、生化学の知識があります。学生時代の生物一般の知識をもとに、メディカル、バイオの学習を深め、翻訳の仕事に携わるようになりました。実務経験は14年になります。
【翻訳実績・英→日】
有害事象報告書、CIOMS
Webニュース(自然科学分野)
化粧品/医薬品安全性評価報告
化学試薬ホームページ
ノーベルフーズ評価報告書
市販後調査報告書
医療機器操作説明書
医療機器プレスリリース
プレゼンテーション資料
治験薬概要書
治験実施計画書
治験総括報告書
論文(人工透析、心エコー、生体肝移植、美容レーザー、皮膚科、公衆衛生、骨粗鬆症、心臓人工弁、循環器、泌尿器・・・多数)
【翻訳実績・日→英】
副作用症例報告書
治験相談書
MSDS
【校正実績】
メルクマニュアル第18版日本語版・校正協力
希望職種 フリーランス翻訳者
条件 【分野】医薬、バイオ、医療機器
【言語方向】英→日、日→英 
現職 フリーランス翻訳者