翻訳者詳細

氏名 堀越ホフマン 美恵子
フリガナ ホリコシホフマン ミエコ
日本国内
現住所
(都道府県)
神奈川県
ウェブサイトURL なし
翻訳関連資格 TOEIC:925点
取り扱い言語 英→日 / 日→英
取り扱い業務 翻訳 / 翻訳チェック / ライティング / その他
取り扱い分野 Webサイト / 映像・テープ起こし / その他
自己PR・翻訳実績・経歴 日英翻訳者として、観光・地域文化・歴史・ライフスタイル分野を中心に、多様なコンテンツの翻訳・リライト・ポストエディット・訳質チェックに携わってまいりました。

また、自身でも映像撮影・編集を行ってきた経験から、
映像・テープ起こしに加え、字幕制作(タイムコード調整・自然な読みやすさの調整) も対応可能です。
表現の背景にある文化・文脈・語り手の温度を汲み取り、読み手に適切な言葉で、心に届く翻訳を心がけています。

翻訳実績例:
・東京都庁HP 知事所信表明(日→英翻訳ポストエディット)
・観光庁「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」(英→日リライト)
・ジビエトポータルサイト(農林水産省支援団体)記事(日→英翻訳ポストエディット)
・世田谷区立図書館(日→英翻訳ポストエディット)
・東京都立図書館(日→英翻訳ポストエディット)
・東急バスHP(日→英翻訳ポストエディット)
・一般財団法人 GOVTECH東京HP(日英翻訳ポストエディット)
・淡路人形座パンフレット(日→英翻訳訳質チェック)
・ナレッジキャピタル、ブログ記事
・株式会社ワタミ ニューズレター(日→英翻訳ポストエディット)
・アニメ&まんが聖地 SUMMIT 動画字幕(日→英翻訳ポストエディット)
・Lilikoi Maui YouTubeチャンネル(英↔︎日翻訳、映像・テープ起こし、字幕作成)
など、
希望職種 上記実績のような、翻訳・リライト・ポストエディットを希望します。映像・テープ起こしおよび字幕制作にも対応可能です。どうぞよろしくお願いいたします。
条件 各案件ごとにお客様のご要望をお伺いし、柔軟に対応させていただきます。どうぞお気軽にお問い合わせくださいませ。
現職 フリーランス、翻訳者、写真家