翻訳者詳細
氏名 | 吉良 ひとみ |
---|---|
フリガナ | キラ ヒトミ |
国 | 日本国内 |
現住所 (都道府県) |
東京都 |
ウェブサイトURL | https://www.instagram.com/hitomii_kira/ |
翻訳関連資格 |
TOEIC:830点 |
取り扱い言語 | 英→日
/
日→英
/
その他
日本語⇔ポルトガル語 |
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
/
オンサイト
/
同時通訳
/
逐次通訳
ウィスパリング |
取り扱い分野 | 繊維・服飾
/
ビジネス一般
/
Webサイト
/
出版
/
映像・テープ起こし
/
その他
|
自己PR・翻訳実績・経歴 |
ブラジル生まれでポルトガル語を母語としていますが、日本に長年在住し、日本語を日常的に使用する中で、ネイティブレベルの運用能力を習得いたしました。2008年に日本語能力試験1級に合格し、2024年には再受験を行い、N1レベルで満点を取得しております。 英語については、高校時代の短期留学(イギリス)や大学での専門科目履修を通じてスキルを向上させ、大学在学中にTOEICで830点を取得。その後、実務を通じてさらに磨きをかけ、幅広い場面で活用してまいりました。 2018年から2023年3月にかけて、都内の大学国際部で職員として勤務し、以下の業務に従事しました: ・大学間協定の締結および交換留学プログラムの運営 ・英語およびポルトガル語を活用した書類の翻訳やイベント通訳 ・アメリカ、スペイン、フィンランド、ポーランドへの海外出張および現地での通訳業務 2023年4月以降は語学力向上を目指して大学院に進学すると同時に、フリーランスの通訳・翻訳者として独立しました。現在は以下の経験があり、幅広く活動しております: ・ビジネス会議や国際会議の通訳 ・大学行事の通訳および各書類の翻訳 ・外国人アーティストの日本ツアー同行通訳 ・国際結婚式のバイリンガル司会および通訳 ・日本人シェフの海外出張同行通訳 ・大手団体主催の研修通訳 ・在日ブラジル人コミュニティ向けの資料の翻訳および現地サポート通訳(健康・医療、防災、在留手続き、教育、生活情報など) これまでの経験を活かし、迅速かつ正確な対応を心がけ、多様なニーズにお応えしております。 |
希望職種 | ポルトガル語翻訳/ポルトガル語通訳 英語翻訳/英語通訳 |
---|---|
条件 | お気軽にご相談ください |
現職 | 英語・ポルトガル語 通訳者、翻訳者 |