翻訳求人
- トップページ▶︎
- 翻訳求人
掲載期間:2025.05.14~2025.06.11
治験分野の英日翻訳者(ポストエディター)を募集中!
雇用形態 | 在宅 |
---|---|
職種 | 翻訳者 |
専門言語 | 専門言語: 英→日 |
専門分野 | 専門分野: 医薬・バイオ・医療機器 |
仕事内容 |
トランスパーフェクトでは、治験分野に特化した英日翻訳(ポストエディット)および校正を担当するフリーランス翻訳者を募集しています。当社は米国に本社を置く業界トップ企業の一つであり、世界中の大手企業から日々多くの案件を受注しています。あなたの翻訳スキルと専門知識を活かし、グローバルな翻訳プロジェクトに携わってみませんか? 職種: フリーランス翻訳者(治験分野、英日翻訳) 雇用形態: 業務委託 業務内容: • 英語から日本語への翻訳(ポストエディット) • 翻訳文の校正 • 治験関連文書(治験実施計画書、IB、各種の治験管理マニュアル)の翻訳 弊社は最先端の翻訳プラットフォームを誇り、特にLS(ライフサイエンス)分野では世界最大の規模と実績があります。製薬企業では日本市場での競争力を高めるために、より効率よく合理的で迅速なプロセスへ移行しようとしています。そのような背景の中で、案件増加傾向のため募集します。 |
必要な資格・能力・経験 | 必須条件: • 英日翻訳実務経験2年以上 • 大学卒(学部不問) 求める条件: • 治験分野に関する知識と経験がある方 こんな方にピッタリ: • MS WORDの変更履歴ファイルの操作に対応できる方 • 翻訳会社や製薬企業、CRO等で、翻訳品質管理の経験のある方 |
待遇 | 報酬:完全出来高制 |
応募方法 |
下記のメールアドレスまで、日本語履歴書と英文履歴書をお送りください。(件名にJTF求人タイトルをご記載ください) tpj-vm@transperfect.com たくさんのご応募をお待ちしております。 |
その他 |
サポート体制: • テクノロジー、受発注量の管理、ナレッジベースの共有など、優秀なProject Managerがリンギスト目線でサポート • AI支援のプロセスと従来の品質重視のプロセス、あなたの得意な方向で仕事の機会が提供されます |
勤務地 | 在宅フリーランス |
企業名 | トランスパーフェクト・ジャパン合同会社 |
---|---|
担当者名 | 玉置 |