翻訳者詳細
氏名 | 狩野 ハイディ |
---|---|
フリガナ | カリノ ハイディ |
国 | 海外 |
現住所 (都道府県) |
海外 |
ウェブサイトURL | https://www.kotonohabloom.com |
翻訳関連資格 | MITI (英国翻訳通訳協会の正会員)、JLPT N1 |
取り扱い言語 | 日→英
|
取り扱い業務 | 翻訳
/
翻訳チェック
/
ライティング
|
取り扱い分野 | Webサイト
/
その他
デジタルマーケティング、SNS、ブランディング |
自己PR・翻訳実績・経歴 |
イギリス出身。1998年に来日し、国際基督大学卒業後は音楽業界でフリーランス翻訳・コピーライターとして活躍。2016年から2019年までの間、株式会社オリエンタルランドが運営するテーマパークの英文コピーライティングに従事。 2020年以降は再びフリーランスへ、日本企業のウェブサイトコピーなどを中心に英文制作・コピーライティングに携わる。 2022年から拠点をイギリスに移し、現在はデジタルマーケティングとブランディングの和文を訴求力のある英文に制作する「トランスクリエーション」を中心に、幅広いジャンルでフリーランス日英翻訳者として活動している。 |
希望職種 | サステナビリティとエシカルビジネスのマーケライティングやブランディング |
---|---|
条件 | 応相談 |
現職 | フリーランス翻訳者 |