本ウェブサイトでは、スタイルシートを使用しております。このメッセージが表示される場合には、スタイルシートをoffにされている、またはブラウザが未対応の可能性があります。本来とは異なった表示になっておりますが、掲載している内容に変わりはありません。

以下のリンクより、本文へジャンプができます。

翻訳業界について知る 翻訳に関わるすべての方へ

毎年、JTF翻訳祭を開催します。翻訳者やこれから翻訳者を目指す方、翻訳会社の方、翻訳発注企業の方が300名以上参加する国内最大規模のイベントです。講演・パネルディスカッション、展示会、交流パーティーなど多くの催し物があります。交流パーティーでは、お仕事のための人脈作りや情報集めに絶好の機会となります。

当連盟の機関誌として、会員向けに年間6回(隔月)発行します。主に業界動向・調査報告、JTF翻訳セミナー・JTF関西セミナー・翻訳祭・翻訳支援ツール説明会などの事業報告、翻訳者向けの学習記事「ほんれんそう」、翻訳に関連する最新の書籍や翻訳ツール、会員紹介などを通して翻訳業務に役立つ情報を提供しています。

【運営】ジャーナル委員会

和訳時の日本語表記について広く意見を収集および検討して、JTF推奨「標準日本語スタイルガイド(翻訳用)」を編纂および維持する。

【運営】標準スタイルガイド検討委員会

グローバリゼーションが加速し、景気回復が進みつつある現在、翻訳への需要が高まり、多様化することが期待されます。このような情勢下において、私たちは翻訳産業の実態を自ら認識し、業界の現況・動向を把握しその情報を提供することで翻訳業の社会的地位向上に寄与していきたいと念願しております。
以上の認識に基づいて、日本翻訳連盟は(JTF)は、全国の翻訳会社を対象として、過去三度にわたりアンケート調査を実施しました。調査結果のダイジェスト版を公開しています。

【運営】翻訳業界調査委員会

JTF会員7つのメリット
日本翻訳連盟(JTF)への入会をお勧めすると、きまって「JTFに入るとどんなメリットがありますか?」という質問が返ってきます。JTF会員が享受できるメリットをお伝え致します。

ページトップへ