Style Sheets off.

To the content.

Top > Message From President

Message From President

Ikuo Higashi,President,Japan Translation Federation The Japan Translation Federation would like to thank you for your continued cooperation and support of our activities.
The Japanese economy suffered from an unparalleled recession following the drastic change in the global economy in the second half of 2008, but due to both the government's economic stimulus measures and cost reduction efforts by individual companies, the economy has been showing signs of a gradual recovery since the latter half of 2010. Further, despite the effects of deflation and uncertainty about the future, including fears of another economic downturn overseas, there seems to be an increasing amount of encouraging news regarding corporate performance and business activities.
Our translation industry, which had been said to be fairly immune to the state of the economy, was severely impacted by this unprecedented recession. Driven by the lack of business confidence, companies instituted survival strategies that included reducing translation volumes, thus leading to intense price competition and creating the most severe climate since the beginning of our industry. Our industry is now beginning to recover, however, in conjunction with the increased business activities of companies following the economic recovery.
We are proud of our industry's long history in contributing to the needs of both Japanese and foreign companies by translating documentation necessary to support their globalization strategies. Going forward, we believe that the importance of translation will only continue to increase, not just for large companies, but also for small and medium enterprises as they accelerate their globalization efforts.
Our federation has continued to grow in a unique setting, where translation customers, translation companies and individual translators coexist, and where all are represented. As mentioned above, given our industry's importance, we feel a very heavy responsibility and duty as a federation.
It is no exaggeration to say that the challenges we face as a federation, namely, raising awareness of the translation industry and introducing translation to general society as a profession that fundamentally supports the globalization of the Japanese economy, can be considered the same challenges faced by the translation industry itself.
In the present day, where change is the only constant, we would like to further develop and increase our activities with the grand goal of contributing not only to the Japanese economy, but also to the global economy as a whole, while also continuing to maintain a harmonious and mutually-beneficial relationship among our translation customers, translation companies and individual translators.
In closing, we would like to thank you again and ask for your continuing cooperation and support going forward.

Ikuo Higashi,
Japan Translation Federation,
Honyaku Center Inc.

Page top